Saturday, December 19, 2009
IN/OUT Signs
Friday, December 18, 2009
New Pictures for December, Ordering Items & Other News
Habrán algunas nuevas fotos que llegarán para diciembre. Ellas serán añadidas en la sección de fotos de Knitting By Leah en los próximos días. Si tú quieres ver algo en lo que puedas estar interesado, por favor envía una solicitud por la parte de la web dejando tu información de contacto y cuando necesites el objeto que elijas. También, por favor, especifica tanto el color y el tamaño de cómo el producto debe ser. Esto nos ayudará a elaborar el patrón que se necesita para mirar antes de empezar el proceso de tejer.
En otro orden de noticias, estoy tejiendo otra mantita para bebé con capucha, de color azul. Mi amiga me ha pedido que la teja para su familia. La manta va a estar en enero. Por lo que he hecho hasta ahora, se ve genial. Sé que a mi amiga le encantará la manta en cuanto la vea.
También, en otras noticias, le dí a una amiga mía que trabaja en la ciudad de Gaithersburg una señal de IN and OUT (denro y fuera) para la puerta de su oficina, hoy. A ella le ha encantado. Está hecha con hilos de color verde (hoja perenne) y blanco. Me dijo que el verde era su color favorito.
Bien, me debería ir por esta noche. Por favor, vuelve a chequear más anotaciones que vendrán en el próximo año.
Monday, December 14, 2009
Winter Hat with Ponytail Hole
Hola a todos. Aquí hay dos fotos de un gorro. El agujero de la parte de atras del gorro es para que sacar la cola de pelo. Hay existencias de diferentes estilos, clases de punto y colores. Ellos pueden guardar tu cabeza a bonita y cálida en esas realmente frías noches.
Tuesday, December 8, 2009
ArtFire.com
Esta tarde, me he apuntado para disfrutar ArtFire.com. Es una tienda/estudio para artesanos en la red. Si ves algo que te gustaría compar, por favor, visita la web: http:www.artfire.com y utiliza el nombre de usuario KnittingByLean. En los próximos días, voy a incluir algunas fotos del estudio para que tú las veas. Yo voy también a guardar las fotos incluyéndolas en la sección de fotos de Knitting By Leah, en la web con el mismo nombre.
Bien, esto es todo por esta noche. Más noticias vendrán pronto. Por favor, chequea las próximas notas de uestra web en los próximos días.
Monday, December 7, 2009
Finger-Less Gloves & Other News
Recientemente, me han pedido que teja algunos guantes sin dedos usando hilo de color marrón. He comenzado a trabajar en esos guantes esta tarde. Una vez que los guantes estén terminados, planeo tomar algunas fotos que serán subidas a la web/blog. Algunas de las fotos están siento vistas usando la sección de fotos de Knitting By Leah. Por favor, buscadlas en las próximas dos semanas.
En otras noticias de tejer, he recibido un email recientemente de Lion Brand Yarn diciendo que ellos han decidido tener nuevos colores de hilo de lana que parecen como si hubieran sido pintados. ¡Son muy bonitos!
Esto es todo por el momento. Más noticias vendrán pronto. Tened una buena noche.
Tuesday, December 1, 2009
The Winter Season & Gift Giving Info.
Hola a todo el mundo. Desde que ha comenzado la estación invernal, he empezado a trabajar en algunos proyectos y en unos pocos regalos para las fiestas de Navidad. Una vez haya terminado, cologaré algunas de las fotos en la web para que las veais.
Información de los regalos de navidad.
Si hay algunas ideas para regalo que te gustaría tener tejidas para esa persona especial estas navidades, por favor, házmelo saber. Podemos tejer bufandas con y sin capucha, gorros, bolsos, etc. Tú puedes establecer tú pedido a través de Paypal, usando una cuenta Paypal, Visa o Master Card, or una tarjeta Discover Card.
Os deseamos a todos unas felices y saludables Navidades.
Tuesday, November 24, 2009
Last Farmer's Market for the 2009 Season
El pasado sábado fue el último mercado de granjeros que se ha celebrado desde mayo hasta noviembre de 2009. Fue un placer poder formar parte de un nuevo grupo y conocer a otros artesanos. No puedo esperar hasta el próximo mayo para hacerlo todo otra vez con mis nuevos amigos. Traje mi cámara conmigo y un cliente me preguntó si estaría bien sacar una foto de su perro. Adjunto a esta nota incluyo la foto del perro para que todos lo veáis. ¡Parece un perro muy dulce!
Perro negro en el último Mercado de granjeros en Kentlands
Noviembre, 2009
Mientras estoy preparándome para la siguiente temporada del Mercado de Granjeros, estoy planeando hacer algunos nuevos proyectos de tejido. Los nuevos proyectos de tejer también serán para los próximos mercados interiores de Flea que serán entre febrero y abril de 2010 (información y detalles vendrán próximamente a tiempo de los eventos).
Monday, November 23, 2009
What Is This?
Here is the new contest that we've been working on recently. The name of it is:"What Is This?". Along with this posting, I'm going to post two pictures of the new product that I had knitted recently. One person at the last Farmer's Market in Kentlands on Saturday suggested that the item could be called a Gadget Snuggly. What other names and uses can you come up with? The best name and use wins the knitted item shown in these pictures.
Aquí está el nuevo concurso en el que hemos estado trabajando recientemente. Se llama: “¿Qué es esto?” A lo largo de este post voy a incluir dos fotos e un nuevo producto que había tejido recientemente. Una persona en el Mercado de Granjeros de Kentlands de los Sábados sugirió que este artículo podría llamarse un “Gadget Snuggly”.
¿Qué otros nombres y usos puedes sugerirnos para él? El mejor nombre y uso gana un artículo tejeido mostrado en estas fotos.
Wednesday, November 18, 2009
And the Winner Is......
Me gustaría agradecer a cada uno que ha participado en el nuestro primer concurso Knitting By Leah. Todos los que han participado nos han dado toneladas de grandes ideas para nuevos y muy útiles productos. No había restricciones de cómo iban a ser usados. Así, el ganador de nuestro primer concurso es... ¡Clara P.! Clara vino con la idea de usar los calcetines de móviles y estuches para lápices para productos de higiene femenina. Felicidades, Clara, por tu gran idea.
We are thinking of having another contest starting in the next few days. It is to come up with a name for one of our new products that was made a few days ago (pictures will be posted). There will be more details about the new contest coming soon!
Estamos pensando en comenzar un nuevo concurso en los próximos días. Es para ponerles nombre a los nuevos productos que están hechos desde hace pocos días (las fotos serán incluidas en el blog). Los detalles para el nuevo concurso vendrán pronto.
Well, this is all for tonight. Please check back to find out more information about the new contest and other knitting news!
Bien, esto es todo por esta noche. Por favor, vuelve a visitar nuestro blog para revisar la información acerca del nuevo concurso y otras noticias sobre nuestros artículos tejidos.
Monday, November 16, 2009
Scarves, Scarves & More Scarves
Esta tarde he empezado a tejer una bufanda de color blanca que tiene forma de diamante en el patrón. Estoy uHasando el mismo patrón que cuando yo tejí el poncho largo de lana (echad un vistazo a las publicaciones anterior, por ejemplo). Hasta ahora he hecho cerca de 140 filas. Una vez esté terminada, voy a llevar la bufanda conmiento en la última feria de granjeros de la estación.
Speaking of scarves, I also made another scarf recently that is brown colored and has an argyle look to its pattern. I'm also planning to bring that scarf with me to the Farmer's Market on Saturday, as well.
Hablando de bufandas, he hecho otra bufanda recientemente que es de color marrón y su patrón es parecido a un rombo. Estoy palneando llevar esta bufanda con migo en el mercado de granjeros del sábado, también.
After both scarves are finished, I plan on knitting a few other items. Some of the items will be:
Después de que ambas bufandas estén terminadas, planeo tejer otras pocas de cosas. Algunos artículos serán:
- Finger-less Gloves Guantes sin dedos
- Hats Sombreros
- Baby Blankets with Hoods Manta de bebé con capucha
- Baby Socks Calcetines de bebé
- Child's Mittens Manoplas para niños
Estoy esperando coger esos y otros proyectos para tejer que tengo en mi mente para hacer desde ahora hasta Año Nuevo.
Well, I better go for this evening. More knitting updates to come in a couple of days. Have a good week!
Bien, mejor me voy por esta noche. Más anotaciones sobre tejer vendrán en un par de días. Tened una buena semana.
Saturday, November 14, 2009
Farmer's Market Information & Last Day of the Contest News
En el día de hoy, en el Mercado de Granjeros en Kentlands, muchos clientes se pararon para ver qué nuevos artículos teníamos a la venta. Un cliente compró dos gorros (uno rosa cálido y otro azúl real). Tengo la sensación de que van a ser muy útiles en esta estación invernal que se aproxima. Cuando tenga la oportunidad, pondré algunas de las fotos de los gorros en la sección de fotos (Pictures) de Knitting By Leah. Eso estará hecho, probablemente, en los próximos días.
Speaking of the Farmer's Markets, on Saturday, November 21, 2009, that will be the last time there is going to be a Farmer's Market at Kentlands until May 2010. If you would like to come and see the knitted items that we have for sale, please come to the Montgomery County Fairgrounds and go to the Arts Barn Building #2 on February 20th, 2010. You can also look at the web site and see if there is anything that catches your eye.
Hablando del Mercado de Granjeros, el próximo sábado día 21 de septiembre, será la última vez que habrá un Mercado de Granjeros en kentlans hasta mayo de 2010. Si vosotros quisiérais venir y ver los artículos tejidos que tenemos a la venta, por favor, vengan al recinto ferial del condado de Montgomery y vayan al The Arts Barn Building número 2 el 20 de febrero de 2010. También pueden mirar en la web y ver si hay algo para echarle el ojo.
In other knitting news, today is the last day for the contest. Please get your ideas in for new uses of items we already have in stock. The best idea a person has will win a prize! Good luck!
Otras noticias sobre artículos de punto, hoy es el último día para el concurso. Por favor, hacednos llegar ideas de nuevos usos artículos que ya tenemos en stock. La persona que tenga la mejor idea ganará un premio. ¡Buena Suerte!
Well, this is all for right now. More news to come soon. Have a good week ahead!
Bien, esto es todo por ahora. Más noticias llegarán pronto. Tened una buena semana.
Tuesday, November 10, 2009
Holiday Hoods & More Winter Projects to Come!
Esta tarde he tejido dos capuchas para las vacaciones. Una capucha es de color verde. La otra es en rojo. Estoy planeando tejer una tercera capucha en los próximos días que estará hecha con los dos colores juntos, justo a tiempo para la estación de vacaciones navideñas. Las capuchas verde y roja están genial. Sé que os encantarán. Una vel las ponga juntas, voy a llevarlas al mercado de granjeros este fin de semana. Habrá también algunas fotos de las capuchas una vez consiga completar la tercera.
In other knitting news, I'm also thinking of knitting more scarves. I hope to have the scarves done by November 21st (the last Farmer's Market at Kentlands). If I don't have the scarves done by November 21st, then I can have them ready for the new upcoming season of the Indoor Flea Markets that I plan to be participating in as a Vendor starting February 20th.
En otras noticias de tejer, estoy pensando en tejer algunas bufandas. Espero tener las bufandas hechas para el 21 de noviembre, el último mercado de granjeros en Kentlands. Si no tlas tengo hechas para esa fecha, entonces I puedo tenerlas preparadas para la nueva sesión que llega de la Indoor Flea Markes que yo planeo estar participando como vendedora, y que comenzará el 20 de febrero.
Speaking of the Indoor Flea Markets, they will be held at the Montgomery County Fairgrounds; in Building #2 ( the Arts Barn). The Indoor Flea Markets are from 9am-1pm. The dates that I will be at the Flea Markets are as follows: February 20th, March 20th and April 17th.
Hablando del Indoor Flea Markets, estarán ubicados en el terreno ferial del condado de Montgomery, in el edificio núm. 2 (The Arts Barn). El Indoor Flea Markets (Mercado de Flea cubierto) es desde las 9am hasta la 1pm. Las fechas en las que estaré en los mercados de Flea son como siguen: 20 de febrero, 20 de marzo y 17 de abril.
Well, I guess this is all the knitting news for right now. More to come in the next few days.
Bien, éstas son todas las noticias por ahora. Más noticias llegarán en los próximos días.
Saturday, November 7, 2009
November 7th Farmer's Market Thank You!
Me gustaría empezar diciéndo gracias a cada uno que ha estado hoy en el Mercado de granjeros de Kentlans y compraron algunos de los objetos tejidos que han sido trabajados recientemente (bufandas pra niños, dos pares de guantes-manoplas para niños, y una capucha). Me gustataría también agradecer a aquellos que han donado 1 Dólar para la Fundación National Kidney Foundation.
Speaking of the Farmer's Market, I'm going to knit two hoods. One will be Hot Pink. The other one will be Royal Blue. I'm going to take some pictures of both of them once they are completed. I know you'll love how they'll look once you see them. Once those are finished, then I plan on knitting other hoods that will be colors for the holidays. If you have any requests as to what color you might be interested in for a hood, please use the Paypal and color selection part of this web site that is in the drop down area of the page under the clothing section . Thank you in advance!
Hablando del Mercado de granjeros, voy a tejer dos capuchas. Una será de rosa cálido. El otro será de azul real. Voy a tomar algunas fotos de ambos una vez que estén terminados. Sé que os encantará cómo lucirán una vez que las veáis. Una vez que ésas estén terminadas, entonces planeo tejer algunas otras capuchas que serán de colores para las vacaciones de navidad. Si tú tienes alguna sugerencia o pedido como de qué color tú podrías estar interesado/a para una capucha, por favor usa el Paypal y la parte de selección de color de esta web en el menú desplegable bajo la sección de ropa. ¡Gracias anticipadas!
Well, this is all for today. More news to come soon. Have a great rest of the weekend.
Bien, esto es todo por hoy. Más noticias vendrán pronto. Tened un gran resto de fin de semana.
Friday, November 6, 2009
New Pictures for November 2009 & Other News
Hoy voy a añadir alguans nuevas fotos a la web Knitting By Leah, en la sección de fotos (Pictures) como prometí hacer para este momento. Cuando tengas la oportunidad, por favor échale un vistazo a la sección de fotos de Knitting By Leah que está localizado en el botón de la página web. Tengo el presentimietno de que te encantará cómo he terminado las bufandas infantiles y también las manoplas para niños rosas y moradas.
Later today, I'm going to finish making the body of a pink and white baby blanket. This time, I knitted the hood part of the blanket. The pink that I'm using is a little lighter than the one I had used once before, but the yarn is very soft to the touch. I know that a baby would love how it felt wrapped around them!
Hoy voy a añadir alguans nuevas fotos a la web Knitting By Leah, en la sección de fotos (Pictures) como prometí hacer para este momento. Cuando tengas la oportunidad, por favor échale un vistazo a la sección de fotos de Knitting By Leah que está localizado en el botón de la página web. Tengo el presentimietno de que te encantará cómo he terminado las bufandas infantiles y también las manoplas para niños rosas y moradas.
Well, this is all for right now. More news to come soon. Hope to see you Saturday, November 7, 2009 at Kentlands for the Farmer's Market at the Main Street Pavilion from 10am-2pm!
Bien, esto es todo por ahora. Más noticias llegarán pronto. Espero veros ael sábado, 7 de noviembre, en el Pabellón de la calle principal desde las 10am hasta las 2pm.
Saturday, October 31, 2009
October 31st Farmer's Market
We would like to thank everyone who had been to today's Farmer's Market even though the forecasting for the temperature was cooler than predicted. It was nice to see some new customers stopping by at the tables, as well.
Nos gustaría agradecer a todos y cada uno que han estado en el Mercado de granjeros hoy aunque la previsión para la temperatura fue más fría de lo previsto. Fue precioso ver algunos clientes que se paraban ante nuestra mesa, genial.
Speaking of the Farmer's Market, I had taken some pictures (see above (and were in some, as well)). The pictures are of the Reindeer Hood that I had made recently. It was sold first thing this morning. It was so cute and just came in handy with the wind and cold chill. I have a feeling that once you see the pictures, you'll love the Reindeer Hood as much as I did (and still do!).
Hablando del Mercado de granjeros, he tomado algunas fotos (véase más arriba (y así de bien en algunas de ellas)). Las fotos están con la capucha de reno que he hecho recientemente. Fue la cosa que primero se vendió esta mañana. Fue muy lindo y justo a tiempo con el viento y el gélido frío. He tenido un sentimiento que una vez que veas las fotos, te encantará la capucha de reno tanto como a mí cuando lo hice.
Friday, October 30, 2009
Child's Scarf and Cranberry Hat
Esta tarde voy a empezar a tejer una bufanda infantil. Va tener diferentes colores por cada línea de tejido. Tendrá también flecos en ambas terminaciones como elemento decorativo. Tengo el sentimiento de que una bufanda va a ser un gran regalo de navidad para esta estación de invierno. Estoy planeando traer la bufanda conmigo en las próximas semanas al mercado de granjeros una vez que la haya terminado y puesta junta.
Speaking of winter clothing, I'm also going to start working on a winter hat that will have a hole in the back for a pony tail. It is going to be Cranberry colored. Once the hat is completed, then I plan on taking a few pictures of it for the Knitting By Leah Pictures Section.
Hablando de ropa de invierno, voy a empezar a trabajar en un gorro de invierno que tendrá un agujero en la nuca para la cola de caballo. Va a ser de color del arándano. Una vez el gorro esté completado, entonces yo planeo tomar algunas fotos de él para la sección de fotos de the Knitting By Leah.
Well, this is all for now. More knitting news to come soon. Happy Halloween from Knitting By Leah!
Bien, esto es todo por ahora. Más noticias de tejido en lana vendrán pronto. Feliz Halloween desde Knitting By Leah.
Wednesday, October 28, 2009
A New Item-- Reindeer Hood & Other News
Después de la cena de hoy, tomé algunas fotos (que vendrán pronto) de un nuevo producto en el que he estado trabajando esta seman. ¡El nuevo objeto es un gorro de reno! Es muy lindo. Presiento que, en cuanto lo veas, te vas a enamorar de él también. Llevaré este gorro de reno para el mercado de granjeos de Kentlands este fin de semana. Por favor, párate en la mesa y echa un vistazo al gorro de reno cuando vengas. Estaremos en el mercado de granjeros desde las 10am hasta las 2pm en el pavellón de la calle principal Main Street Pavilio. Espero verte entonces.
Bien, esto es todo por esta noche.Permaneced atentos para nuevas noticias que vendrán en los próximos días sobre tejidos en lana de Knitting By Leah. Tened un gran fin de semana.
Saturday, October 24, 2009
October 24th Farmer's Market Thank You
Fue estupendo ver a todo el mundo hoy resguardándose en el área de Kentlands.
We would like to thank those who had stopped by the table and bought scarves, crayon carriers and hoods on this rainy day. We hope to see you again soon for our next Farmer's Market.
Nos gustaría agradecer a aquellos que han parado en la mesa y han comprado bufandas, estuches para lápices y capuchas en este día lluvioso. Esperamos verles de nuevo pronto en nuestro próximo mercado de granjeros.
Speaking of the Farmer's Market, the next one is scheduled for October 31st (Halloween day). It is from 10am-2pm at the Main Street Pavilion in Kentlands. There will be baked goods for sale from the Cazuela Bakery, other crafters, and farmers. Come and see what new items have been added to the knitting inventory!
Hablando del mercado de granjeros, el próximo programado será el 31 de octubre (el día de Halloween). Será de 10am-2pm en el pabellón de la calle principal en Kentlands. Habrán productos de panadaría para vender de la panadería Cazuela, otros artesanos y agricultores. Ven y echa un vistazo a los nuevos productos que han sido añadidos al inventario de productos tejidos.
Monday, October 19, 2009
New Pictures for October
Buenas tardes a todos. Acabo de añadir algunas fotos esta tarde en la sección de fotos "pctures" de Knitting By Leah. Una de esas fotos es d elos tres calcetines de teléfonos móviles para las vacaciones (calcetines de móviles de Navidad). El patrón que he usado para dos de los tres calcetines parece como cajas de refalo. El otro calcetín está hecho con franjas de enjambre de colores rojo y verde.
I had also made a phone sock that was purple and white colored recently. I had used the v-shaped pattern. It looks really good, too! That one makes as a good gift for the holidays, also.
También he hecho un calcetín de móvil de colores morado y blanco recientemente. He usado el patrón de forma de V. Parece realmente bueno también. Ése sería un buen regalo para las navidades también.
Well, this is all for right now. The next Farmer's Market in Kentlands is scheduled for Saturday, October 24, 2009 from 10am-2pm. Hope to see you there!
Bien, esto es todo por ahora. El próximo mercado de granjero en Kentlands está previsto para el próximo sábado, 24 de octbre de 2009, desde las 10am hasta las 2pm. Espero veros allí.
Saturday, October 17, 2009
October 17th Farmer's Market
Nos gurstaría agradecer a esas personas que han venido hoy al mercado de granjeros a pesar del tiempo que estaba haciendo tan frío y lluvioso. Me gustaría también agradecier a quien ha comprado las mantitas de bebé y los estuches para lápices.
While we were at the Farmer's Market, there was a glass making demonstration being done by one of the other Vendors. It was very interesting. The glass that she was using so they could make the jewelry was beautiful. She used different colors to mix and fuse together with the help of fire.
Mientras estábamos en el mercado de granjeros, había una demostración de fabricación en cristal que la estaba haciendo una de las vendedoras. Fue muy interesante. El cristal que ella estaba usando así como lacosas de joyería que ella hacía eran preciosas. Ella usaba diferentes colores que mezclaba y fundía juntos con la ayuda del fuego.
Well, this is all for right now. More news to come in a few days. Have a good rest of the weekend!
Bien, esto es todo por ahora. Más noticias vendrán en unos pocos días. Que tengáis un buen resto de fin de semana.
Friday, October 16, 2009
Now Paypal Verified!
- Visa
- Master Card
- Discover
- Paypal
If you see any items in the drop-down area(s) of the web site that you are interested in, please specify what color you would like the knitted item(s) to be. You can also send an e-mail to:
knittingbyleah@yahoo.com if there are any specific sizes that you need.
Wednesday, October 14, 2009
Purple and White Phone Sock & Other Projects
Ayer estuve tejiendo un calcetín de color morado y blanco.Tiene el patrón en forma de V, el que había utilizado en el poncho de colores verde salvia y rosa. Tomé algunas fotos del calcetín, y por favor, buscarlo en los próximos días. El calcetín de móvil será mostrado en el Knitting By Leah, sección "Pictures" (fotos).
In other knitting news, I'm thinking of making a multi-colored child's scarf. It will be made from leftover yarn that has been used for other projects. I got this idea a while back and have been meaning to try to start it before the Winter season came and went. I'm thinking about starting the scarf hopefully this Friday, if there's time.
Well, I guess this is all for tonight. More knitting news to come soon. Have a great rest of the week!
Bien, supongo que esto es todo por esta noche. Mas noticias del mundo del tejido vendrán pronto. Tened un gran resto de semana.
Saturday, October 10, 2009
October 10th Farmer's Market Pictures
While I was at the Farmer's Market today, I decided to take some pictures of what the other Vendors were selling (see above). I'm planning to post the pictures this afternoon. I'm sure you'll like them. Some of the pictures look like animals.
Mientras estaba en el mercado de granjeros hoy, decidí tomar algunas fotos de lo que otros vendedores estaban vendiendo (ver arriba). Estoy planeando subir al blog las fotos esta tarde. Estoy segura de que os gustarán. Algunas fotos parecen como de animales.
I would like to thank those who had stopped by the table on this cold and rainy day to see what we had for sale. I also would like to thank those who had taken a business card. Our next Farmer's Market in Kentlands at the Main Street Pavilion is for October 17th. We hope to see you then!
Me gustaría agradecer a aquellos que se han parado en nuestra mesa en este frío y lluvioso día para ver lo que teníamos a la venta. I también me gustaría agradecer a a quellos que han cogido una de nuestras tarjetas de visita. Nuestra próxima presencia en el mercado de granjeros en Kentlands en la Main Street Pavilion será para el próximo 17 de octubre. Esperamos veros allí entonces.
More news to come in a few days. Have a great rest of the weekend.
Más noticias vendrán en pocos días. Tened un gran resto de fin de semana.
Friday, October 9, 2009
Holiday Phone Sock & Other New Items
Recientemente tejí un calcetín para teléfono que tiene estos colores: verde, rojo, blanco, y algo de rosa en él. Se ve bonito. Este calcetín para teléfono podría ser un buen regalo. Estamos planeando llevarlo con nosotros al mercado de granjeros en Kentlands.
Some of the other new items I had made recently were: a winter black headband and a black colored Blackberry sock. They are both going to be at the Farmer's Market tomorrow, as well.
Algunos de los otros objetos que he hecho recientemente son: una banda para la cabeza negra de invierno y un calcetín para Blacberry de color. Ambos van a estar en el mercado de granjeros mañana, igualmente.
In other news, the Sage Green and Rose colored poncho is finished! I took some pictures of it earlier today. I'm going to post the pictures in the next few days. It's just lovely! It's very soft to the touch!
En otras noticias, ¡el poncho de color verde salvia y rosa lo he acabado! Tomé algunas fotos de él hoy temprano. Voy a incluirlas en los post próximamente. Está genial. Es muy suave al tacto.
Well, I need to go for now. Have a wonderful weekend! More news to come soon. The Farmer's Market for tomorrow is from 10am-2pm at the Kentlands Main Street Pavilion.
Bien, necesito marcharme ahora. Tened un maravilloso fin de semana. Más noticias vendrán pronto. El mercado de granjeros para mañana es de 10 de la mañana a 2 de la tarde en Kentlands Main Street Pavilion.
Monday, October 5, 2009
Sage Green and Rose Poncho Update
Bien, ya tengo la primera parte del poncho de color Salvia verde y rosa terminado. Es fantástico. Planeo empezar la segunda parte del poncho esta tarde. Habrán algunas fotos del poncho en las próximas semanas. Sé que os encantará una vez lo veais. Espero tener el poncho terminado para este viernes.
In other knitting news, I plan on making a few other items that have been suggested recently. I'm also going to try and work on some hats and scarves, as well for the upcoming winter season. If you have any requests as to what color or size the hats and/or scarves should be, please send an e-mail to: knittingbyleah@yahoo.com using that shade of color so we can match it exactly right.
Otras noticias de tejer, planeo hacer unas pocas cosas que me han sugerido recientemente. Voy también a intentar trabajar en algunos gorros y lanas, que vendrán muy bien para la estación invernal que se avecina. Si queréis hacer algún pedido o sugerencia como de qué color, el tamaño de los gorros y/o las bufandas que deberían tener, por favor, mandadme un email a: knittingbyleah@yahoo.com usando ese tono concreto deseado para estar de acuerdo.
Well, this is all for right now. More news to come soon. Have a wonderful rest of the week!
Bien, esto es todo por el momento. Más noticias vendrán pronto. Tened un maravilloso resto de semana.
Saturday, October 3, 2009
October 3rd Farmers Market
Hoy, en el mercado de granjeros en Kentlands, nosotros (los vendedores) tuvimos un almuerzo (pot luck lunch). ¡Todo estaba delicioso! Había cocido, chili, cous cous, diferentes tipos de ensaladas y más. Todos disfrutamos mucho.
Hablando del mercado de granjeros, me gustaría agradecer a todos aquellos que compraron estuches para lápices y tres calcetines para el móvil marrón y naranja. El dinero donado de esos calcetines de móvil marrón y naranja ayudará ampliamente al National Kidney Foundation.
Well, this is all for right now. More news to come soon. The next Farmers Market at the Main Street Pavilion in Kentlands is scheduled for October 10th from 10am-2pm. We hope to see you then!
Friday, October 2, 2009
Black Headband & Other News
¡Buenos días a todos!
Today, I'm going to be working on a black colored winter headband. It's going to have ribbing going around it. I plan on taking some pictures once the headband is completed. The pictures will be posted on the Knitting By Leah Pictures section in the next few days.
Hoy, voy a estar trabajando en una banda de invierno para la cabeza coloreada en negro. Va a tener un "ribbing" (es un diseño concreto) alrededor de ella. Planeo tomar algunas fotos una vez que la banda esté terminada. Las fotos serán publicadas en la sección de "fotos" de Knitting By Leah en los próximos días.
Speaking of knitting items, I'm going to be working on another poncho. It's going to have sage green and rose colored yarn. The poncho will also have fringe near the bottom. The pattern's stitch that I plan on using will be v-shaped. I know it'll look fantastic!
Hablando de objetos de tejidos en lana, voy a estar trabajando en otro poncho. Va a estar hecha de hilos de colores verde y rosa. El poncho también tendrá una franja en la parte inferior. El patrón y la puntada que se va a utilizar será en forma de V. Sé que os parecerá fantástico.
In other news, I've gotten some ideas for new products to be made.
Otras noticios. He recibido algunas ideas para nuevos productos para hacer.
Some of the ideas were:
Algunas de estas ideas fueron:
- knitted bags for baby bottles
- Bolsas tejidas para biberones
- wrist pouches for carrying money & credit cards
- Bolsas de muñeca para llevar dinero y tarjetas de crédito
- bags for carrying books
- Bolsas para llevar libros
Si tú tienes alguna otra idea, por favor déja aquí, en la sección de comentarios y así poder recogerlas.
Have a wonderful and relaxing weekend ahead. More knitting news to come in a few days.
Tened un maravilloso y relajado fin de semana. Más noticias de punto vendrán en unos pocos días.
Saturday, September 26, 2009
September 26th Farmer's Market
Buenas tardes a todos. Espero que estéis teniendo 0un maravilloso comienzo de fin de semana.
As you can see from the picture above, it is from today's Farmer's Market that was held at the Main Street Pavilion area of Kentlands. Since it is getting to be colder and winter will be here, I thought I'd put out some scarves, hoods, and some holiday gift ideas. If there is anything that you may be interested in, please let me know.
Como podéis ver en la foto de arriba, es de hoy del mercado de granjeros que está ubicado en el Pavellón de l a calle principal del área de Kentlands. Como ya pronto estarán aquí la época del frío y el invierno, pensé en mostrar algunas bufandas, capuchas, gorros y algunas ideas para Navidad. Si hay algo que os pueda interesar, hacédmelo saber.
Speaking of the Farmer's Market and knitted items, I'd like to thank everyone who had been to my table and bought a baby blanket, two scrunchies, a headband, and two phone socks. I would also like to thank those who had also taken some business cards, as well.
Hablando del mercado de granjeros y los géneros de punto, me gustaría agradecer a todos los que estuvieron en la mesa-st and y compraron una mantita de bebé, 2 amuletos, una diadema, y dos calcetines de teléfono móvi. También me gustaría agradecer a esas personas que también cogieron algunas tarjetas de visita.
Well, I guess this is all for today. More news to come soon. The next Farmer's Market is scheduled for October 3rd from 10am-2pm. I hope to see you then!
Bien, esto es todo por hoy. Más noticias pronto. El próximo mercado de granjeros está programado para el 3 de octubre desde las 10am hasta las 2pm. Espero veros entonces.
Friday, September 25, 2009
Celebrate Gaithersburg 2009 Part 2
While we were at our booth, an actress from the Robert E. Parilla Performing Arts Center at Montgomery College came to our booth and tried on a very cute zebra scarf that has ears and a mane.
Mientras estábamos en nuestro stand, una actrid del Centro de Artes Interpretativas de Robert E. Parilla, en Montgomery College vino a nuestro stand y se probó una bufanda de cebra muy linda que tiene orejas y una melena.
Wednesday, September 23, 2009
Thank You Clara!
CONTEST!
Tuesday, September 22, 2009
Celebrate Gaithersburg 2009 & Other News
Here are some pictures from our first Celebrate Gaithersburg event (see above). I hope you like them! Speaking of Celebrate Gaithersburg, we would like to thank those who had been to the event and bought some Crayon Carriers, Baby Blankets, Hoods, Phone Socks, and Kleenex Carrying Cases.
Aquí hay algunas fotos de nuestro primer evento "Celebrate Gaithersburg"
(véase arriba). ¡Espero que os gusten! Hablando de celebrate
Gaithersburg, nos gustaría agradecer a aquellos que han estado en el
evento y han comprado algunas estuches para lápices, mantitas de niño
pequeño, capuchas, calcetines para teléfonos móviles, y bolsas para
kleenex.
Also, speaking of Celebrate Gaithersburg, it was a very lovely weather day. There was a nice cool breeze and plenty of sunshine. I feel that we all were very lucky.
También, hablando de Celebrate Gaithersburg, hizo un fantástico día,.
Había una fresca brisa y el sol brillaba plenamente. Síento que nos
acompañaba la buena suerte.
In other news, the Knitting By Leah web site has gone bilingual! From now on, we are going to try and add Spanish translation into our web site with the postings. The first posting we will be working on is the "Holiday Pictures" posting. I would like to thank my friend for helping me with this.
Sobre otras noticias, la web de Knitting By Leah está empezando a ser
bilingüe. Por ahora, estamos intentando y añadiendo traducciones al
español en nuestra web a través de los comentarios en blog. Me gustaría
agradecer a mi amiga por ayudarme con esto.
Well, this is all for right now. More knitting news to come soon. Please take a look at the new pictures on the Knitting By Leah Pictures section soon. We are adding new pictures starting today!
Bien, esto es todo por ahora. Más noticias de tejer vendrán pronto. Por favor echar un vistazo a las nuevas fotos que comienzan hoy.