Sunday, June 29, 2014

Olney Farmer's Market and Seaglass (El agricultor de Olney Market y Seaglass)

At the Farmer's Market for Olney, the weather was very beautiful!  There were a lot of Customers throughout the day.
¡En el Mercado del Agricultor para Olney, el tiempo era muy hermoso! Había muchos Clientes a lo largo del día.


The Vendor who creates jewelry and other items out of sea glass gave me a ring with a blue stone.  I'm going to post a picture of the ring along with this posting.  It's very pretty and I plan to wear it to the market each week.
El Vendedor que crea la joyería y otros artículos del cristal de mar me dio un anillo con una azurita. Voy a fijar un cuadro del anillo junto con esta fijación. Es muy bonito y planeo llevarlo al mercado cada semana.

Seaglass Jewelry

On July 13th, there will be a Pie Bake Off for the Olney Farmer's Market.  It will be around 11 am.  Some of the food Vendors and Farmers are going to be Judges that day.
El 13 de julio, habrá una Tarta Hornean Lejos para el Mercado del Agricultor Olney. Será a eso de las 11:00. Algunos Vendedores de la comida y Agricultores van a ser Jueces ese día.

Well, this is all for right now.  More kniting news to come soon.  Enjoy the rest of your weekend!
Bien, esto es todo para ahora mismo. Más noticias kniting para venir pronto. ¡Disfrute del resto de su fin de semana!

Saturday, June 28, 2014

Pictures and Damascus High School's Farmer's Market Schedule (Cuadros y el horario del mercado del agricultor de la escuela secundaria de Damasco)

Here are some pictures from the Olney Farmer's Market last Sunday.  Sorry for the delay, but I have been a little busy.
Aquí están algunos cuadros del Mercado del Agricultor Olney el domingo pasado. Lamento la tardanza, pero he estado un poco ocupado.









At the Damascus High School's Farmer's Market, the weather cooperated with everyone.  It was a little windy, but no rain this time!  I'm hoping this keeps up.
En el Mercado del Agricultor de la Escuela secundaria de Damasco, el tiempo cooperó con cada uno. ¡Era un poco ventoso, pero ninguna lluvia esta vez! Espero que esto mantenga.


The schedule for the Damascus High School's Farmer's Market in July is:
El horario para el Mercado del Agricultor de la Escuela secundaria de Damasco en julio es:


Thursday, July
El jueves, julio

3
10
17
24
31
If there is a change, I will let you know soon.  The market is from 3:30-6:30 pm each week.
Si hay un cambio, le avisaré pronto. El mercado es de 3:30-6:30 p.m. cada semana.

Sunday, June 15, 2014

Olney Farmer's Market and Pictures (El mercado del agricultor de Olney y cuadros)

Good evening!  I'm hoping that everyone had a great day today.
Buenas noches! Espero que cada uno tuviera un gran día hoy.


During the Farmer's Market for Olney, I had taken some pictures.  Two of the pictures are the keychain and lanyard that I had mentioned earlier this past week.  I hope you enjoy them.
Durante el Mercado del Agricultor para Olney, había tomado algunos cuadros. Dos de los cuadros son el llavero y acollador que había mencionado antes esto la semana pasada. Espero que disfrute de ellos.


Along with the picture taking, we handed out some business cards to those who wanted them for future use and sold some Phone Socks.  Thank you all who came to the table!  We hope to see you all again next Sunday.
Junto con la toma de cuadros, repartimos algunas tarjetas de visita a aquellos que los quisieron para el futuro uso y vendieron algunos Calcetines Telefónicos. ¡Las gracias a todos quién vino a la mesa! Esperamos ver a todos ustedes otra vez el próximo domingo.



Photos at Olney Farmer's Market 6-15-14
Fotos en el mercado del agricultor Olney 6-15-14



Well, this is all for right now.  More to come in a few days.
Bien, esto es todo para ahora mismo. Más venir en unos días.

Friday, June 13, 2014

Knitting Update ( Labor de punto de actualización)

Sorry it's been a while since I had the chance to sit down and do some posting, but I've been really busy with a few orders and getting some new items started.  One of the newest items I came up with was a keychain with and without a lanyard.  Once they are finished, I plan to post some pictures for you all to see how they turned out.  The first keychain and lanyard will be in the school colors of Damascus High School.
Lamentable ha sido un rato ya que tenía la posibilidad de sentarme y hacer un poco de fijación, pero he estado realmente ocupado de unos pedidos y la adquisición de algunos nuevos artículos comenzó. Uno de los artículos más nuevos con los cuales subí era un llavero con y sin un acollador. Una vez que se terminan, planeo fijar algunos cuadros para todos ustedes para ver cómo resultaron. El primer llavero y el acollador estarán en los colores escolares de la Escuela secundaria de Damasco.

During the Farmer's Market last night for Damascus High School, it became a massive down pour!  All the Vendors decided to leave early, but we plan to hopefully be able to stay the entire time next week (3:30-6:30 pm).  It depends on the weather conditions.
¡Durante el Mercado del Agricultor anoche para la Escuela secundaria de Damasco, se hizo un masivo abajo manan! Todos los Vendedores decidieron irse temprano, pero planeamos ser con esperanza capaces de quedarnos el tiempo entero la próxima semana (3:30-6:30 p.m.). Depende de las condiciones meteorológicas.


Here's a  picture I had taken recently at the Farmer's Market in Olney, Maryland on June 8th.  Two of the pictures are of a Hooded Denim Baby Blanket I knitted recently.  The blanket is knitted using cotton variegated yarn.
Aquí está un cuadro que había tomado recientemente en el Mercado del Agricultor en Olney, Maryland el 8 de junio. Dos de los cuadros son de una Manta del Bebé de Dril de algodón Encapuchada que tejí recientemente. La manta se teje usando el hilo variado del algodón.





I'm planning to be at the Farmer's Market this coming Sunday in Olney.  I hope to see you all there.  Enjoy your evening.  More knitting news to come later!
Planeo estar en el Mercado del Agricultor esta llegada el domingo a Olney. Espero ver a todos ustedes allí. Disfrute de su tarde. ¡Más noticias que hacen punto para venir más tarde!

Knitting by Leah Pictures