Tuesday, March 30, 2010

Spring Shopping Boutique

It's a Spring Shopping Boutique!

Ésta es una Boutique de compras para primavera

Date: Saturday, April 24, 2010
Place:Lake Marion Community Center, 8821 East Village Ave.
Time: 9 am.-3 pm.

Fecha: Sábado, 24 de abril de 2010
Lugar: Lake Marion Community Center, 8821 East Village Ave.
Horario: De 9am a 3pm.

Please save the date! We plan to have new, knitted items for sale! We hope to see you all there! Please tell your friends!

Por favor, guarda la fecha. Planeamos tener nuevos artículos tejidos a la venta. Esperamos veros a todos allí. ¡Por favor, cuéntaselo a tus amigos!

Monday, March 29, 2010

New Items and Suggestions

Recently, I had gotten some suggestions for new items to be knitted. Some of those suggestions are:
Recientemente, he recibido algunas sugerencias para nuevos artículos para ser tejidos. Algunas de estas sugerencias son:
  • Coffee Cup Cozies “Salvadedos” para las tazas de café
  • Golf Club Covers Forros del Club de Golf
  • Baby Socks w/a string Calcetines de bebé con cadena
  • Napkin Rings
    Servilleteros
If you have any other suggestions for new items, please feel free to send them in! We would love to hear what you want to see knitted!

Si tienes alguna otra sugerencia para nuevos artículos, por favor, siéntete libre para mandármelas. ¡Me encantaría oír qué es lo que quieres ver tejido!


I hope everyone is having a good start to the week. More knitting news to come soon! Have a good evening!

Espero que todos hayais tenido un buen comienzo de semana. Más noticias sobre el arte de tejer vendrán pronto. Tened una buena noche.

Tuesday, March 23, 2010

National Kidney Foundation Info. and April 17th Flea Market

In honor of National Kidney Month in March, the National Kidney Foundation urges everyone to learn the risk factors and get their kidneys checked out. If you would like to make a donation to the National Kidney Foundation (NKF), you can:

En honor al Mes Nacional del Riñón, la Fundación Nacional del Riñón (me sugiere, de enfermedades renales) invita a todos a aprender los factores de riesgos y a hacerse un chequeo especial a sus riñones. Si te gustaría hacer una donación a la Fundación Nacional del Riñón, puedes a:
Make a Gift By Mail - Send your check to:
Hacer un regalo por mail – enviar tu cheque a:

NKF Serving the National Capital Area, Inc
5335 Wisconsin Ave NW Ste 300
Washington, DC 20015-2078

Flea Market Information:
Información del Flea Market:

This is a reminder to let you know that the upcoming Flea Market is on April 17th at the Montgomery County Fairgrounds here in Gaithersburg, Maryland. While you are there, please stop by our table and purchase a cell phone sock that are the colors for the National Kidney Foundation. Each phone sock that is in the color of Maroon and Orange that gets sold, a dollar will be donated to the National Kidney Foundation.

Esto es un recordatorio para haceros saber que el próximo Flea Market será el 7 de abril en el recinto ferial de Montgomery County, aquí, en Gaithersburg, Maryland. Mientras tu estés allí, por favor, párate en nuestra mesa (stand) y hazte con un calcetín de móvil que son de colres para la Fundación Nacional del Riñón. Cada uno de estos calcetines de móviles están hechos de colores marrón y naranja, y por cada uno que se vendan se donará un dolar a la Fundación Nacional del Riñón.


Sunday, March 21, 2010

New Pictures for March 2010 and Other News

Hello everyone!

Hola a todos

This afternoon, I had added some new pictures for the month of March. The pictures are of Tissue Carrying Cases and Scarves. The pictures had been added to the Knitting By Leah Picture Section. I have a feeling you'll love how they had turned out once you see them! The Tissue Carrying Cases have flowers and dog buttons to keep the Kleenex packets from falling out and getting dirty. In my opinion, they are so cute!

Esta tarde he añadodo algunas nuevas fotos para el mes de marzo. Las fotos son de portapañuelos de papel y bufandas. Las fotos han sido añadidas a la sección de fotos de knittingbyleah. Presiento que os encantarán como han cambiado una vez que las veais. El porta pañuelos de papel tiene flores y botones de perro para guardar los paquetes de Kleenex y no dejar que se caigan y se ensucien. En mi opinión, son muy lindos.

The Triangle Lace Motif Lilac Scarf is very warm and soft to the touch! Once you see the picture of the scarf, you'll fall in love with it!

La bufanda con el motivo triangular de encaje lila es muy cálida y suave al tacto. Una vez que la veas en las fotos, te enamorarás de ella.


As for the Lilac and Purple Fashion Scarf, you can use it as a scarf, or a belt! It works for either item of your choice!

Al igual que la bufanda fashion lila y púrpua, tú puedes usarla como una bufanda, o como un cinturón. Te sirve para lo que quieras.

Well, this is all for today. More knitting news to come in the next few days!

Bien, esto es todo por hoy. Más noticias de tejer vendrán en los próximos días.


Saturday, March 20, 2010

March 20th Flea Market Thank You!

Thank you everyone for being at today's Indoor Flea Market. It was such a lovely day! The weather was just perfect!

Gracias a todos y cada uno pore star en el Flea Market de interior de hoy. Fue un día estupendo. El tiempo atmosférico fue perfecto.

I would like to thank those who had bought a phone sock that was Maroon and Orange colored. The sale from that phone sock will help the National Kidney Foundation find a cure for kidney disease.

Me gustaría agradecer a aquellos quienes han comprando un calcetín de móvil que era de colores naranja y marrón. ayudará a la Fundación Nacional del Riñón encontrar una cura para la enfermedad renal.


I would also like to thank those who had bought a Mint Green and White baby blanket. Along with the baby blanket, I would like to thank those who had bought a Redskin's colored phone sock.

Me gustaría agradecer a aquellos quenes han comprado una manta verde menta y blanca para bebé. Junto con la manta de bebé me gustaría agradecer a aquellos quienes habían comprando los calcetines de móvil de color piel roja.


The next Indoor Flea Market is scheduled for:

El próximo Flea Market de interior está programada para:


Date: April 17th
Fecha: 17 de abril
Time: 9 am-1 pm
Horario: 9am-1pm
Place: Montgomery County Fairgrounds
Lugar: Recinto ferial de Motgomery County
Arts and Crafts Building #2
Arts and Crafts Edificio 2
16 Chestnut Street
Gaithersburg, MD
16 Chesnut Street
Gaithersburg, MD

Can't wait to see you there!

¡No podemos esperar para verte allí!

Saturday, March 13, 2010

Farmer's Market Bags

Well, I've done it! I've started working on the bags for the upcoming May-November Farmer's Market. The rabbit and his carrots with tools will be on the front side of the bag. The times of each Farmer's Market to be held will be on the back side. Each back side will be a different color. The colors represent farmers colors (orange, brown, green, blue, etc.).

Bien, lo he hecho. He empezado a trabajar en las bolsas para el próximo mercado de granjeros de mayo-noviembre. El conejo y sus zanahorias con herramientas estarán en la parte prontal de la bolsa. Las fechas de cada mercado de granjeros estarán situadas en la parte trasera de la bolsa. Cada lado será de diferente color. Los colores representan los colores de los granjeros (naranja, marrón, verde, azul, etc.).


Well, this is all for right now. More news to come soon.

Bien, esto es todo por ahora. Más noticias vendrán pronto.

Saturday, March 6, 2010

Triangle Lace Motif Lilac Scarf

Recently, I had started knitting another decorative scarf that has thin and thick yarn. The color of the scarf is Lilac/Lavender. Once I finish it, I plan to try and sell it at the upcoming Flea Market. The pattern I'm using for the scarf has triangles in it. Some of the triangles are filled in and some are made with holes. Once you see it, I know you'll love it! The scarf is so soft and warm.

Recientemente, he empezado a tejer otra bufanda decorada que tiene lana fina y lana gruesa. El color de la bufanda es lila/lavanda. Una vez la termine, planeo intentar venderla en el próximo mercado Flea (Flea's Market). El patrón que estoy usando para la bufanda tiene triángulos en él. Algunos de los triángulos están rellenos y algunos están hechos con agujeritos. Una vez lo veas, estoy segura que te encnatará. La bufanda es muy suave y cálida.

Monday, March 1, 2010

Slouchy Beret Picture

Here is a picture I had taken of the beret that I had mentioned in another posting. I thought you'd like to see how the beret turned out. It is made with Homespun Multi-Colored brand yarn. The beret is very soft and warm to the touch!

Aquí está la foto que tomé de la boina que mecioné en anteriores mensajes. Pensaba que os gustaría ver cómo la boina ha quedado. Está hecha con hilo multicolor. La boina es muy suave y cálida al tacto.

Slouchy Beret
Boina Slouchy

In other knitting news, I plan on finishing the light and dark colored decorative scarf this afternoon, if possible. So far, so good! It looks fantastic! I can't wait to take some pictures so you can see how the scarf turned out. I have feeling you'll like it, too!

En otras noticias sobre artículos tejidos, planeo terminar la bufanda decorada con colores luminosos y oscuros esta tarde, si es posible. Hasta ahora todo bien.Es fantástico. No puedo esperar para tomar algunas fotos para que puedas ver cómo que está quedando la bufanda. Tengo el presentimiento de que te gustará también.


Well, this is all for right now. More knitting updates to come very soon! Keep on reading!

Bien, esto es todo por ahora. Más ntocias sobre el arte de tejer serán subidas muy pronto. Seguid leyendo.

Knitting by Leah Pictures