Sunday, April 21, 2013

Upcoming May 2013 Event Schedule and Other News (Horario del acontecimiento del mayo de 2013 próximo y otras noticias)

Hello everyone!  I'm sorry it's been a while since I had sat down and did any writing, but things have been keeping me extremely busy.
¡Hola cada uno! Siento que ha sido un rato ya que me había sentado e hice cualquier escritura, pero las cosas me han estado guardando muy ocupado.


I'm planning to do more knitting today to get ready for the upcoming events for next month (see below for details.).  I have more Mahjong Bags that need to be worked on and then a few extra Phone Socks, as well.
Planeo hacer más labor de punto hoy para prepararme para los acontecimientos próximos durante el próximo mes (véase abajo para detalles. ). Tengo más Bolsos Mahjong que se tienen que trabajar en y luego unos Calcetines Telefónicos suplementarios, también.


The schedule for the upcoming events are as follows:
El horario para los acontecimientos próximos es así:


May 2nd:  Damascus High School Farmer's Market
                El mercado del agricultor de la escuela secundaria de Damasco
Address:  25921 Ridge Rd.
                Damascus, MD 20872

May 4th:  Unity Festival at Long Branch Senior and Community Center
                Festival de la unidad en rama larga mayor y centro social
Address:  8700 Piney Branch Rd.
                Silver Spring, MD 20901

May 11th:  Outdoor Baby Bazaar at the Montgomery County Fairgrounds
                 Bazar del bebé al aire libre en los parques de atracciones del condado de Montgomery
Address:  16 Chestnut Street
                  Gaithersburg, MD 20877

May 19th:  Olney Farmer's Market at the Montgomery General Thrift Shop
                 El mercado del agricultor de Olney en Montgomery tienda de la economía general
Address:  2801 Olney-Sandy Spring Rd.
                (at the corner of Prince Phillip Dr. & Rt. 108)

Well, this is all for right now.  More knitting news to come soon.  Enjoy the rest of the weekend!
Bien, esto es todo para ahora mismo. Más noticias que hacen punto para venir pronto. ¡Disfrute del resto del fin de semana!

Saturday, March 30, 2013

Maroon Argyle Scarf (Bufanda del granate Argyle)

This is a birthday gift I had knitted for a friend of mine.  I had used Maroon colored 100% acrylic yarn.  In my personal opinion, I have a feeling my friend will love the scarf!  I just love the argyle pattern and how it turned out.
Esto es un regalo del cumpleaños que había tejido para mi amigo. Había usado el hilo acrílico del 100% coloreado del Granate. ¡En mi opinión personal, tengo un sentimiento que mi amigo amará la bufanda! Sólo amo el modelo argyle y cómo resultó.



Saturday, March 23, 2013

Unity Festival and Mahjong Bags (Festival de la unidad y bolsos Mahjong)

Hello everyone.  I hope the weekend is going well so far for you.
Hola cada uno. Espero que el fin de semana vaya bien hasta ahora para usted.


Since the Unity Festival is coming up in May (May 4th), I have decided to try and knit some Mahjong Bags using the colors:  Green with White, White with Pink, Solid White, Solid Green, Solid Pink.  They make great gifts for the Mahjong player!  You can use the bags for keeping the rules of the game and also your winnings.  Come and pick your favorite combination!  The Unity Festival will be from 11 am-2 pm at Long Branch Community and Senior Center, 8700 Piney Branch Road, Silver Spring, MD 20901.  Please save the date!  I hope to see you there!
Ya que el Festival de la Unidad sube en mayo (el 4 de mayo), he decidido intentar y tejer algunos Bolsos Mahjong usando los colores: Verde con Blanco, Blanco con Rosa Verde, Sólido Blanco, Sólido Rosado, Sólido. ¡Hacen grandes regalos para el jugador de Mahjong! Puede usar los bolsos para guardar las reglas del juego y también sus ganancias. ¡Venga y escoja su combinación favorita! El Festival de la Unidad será a partir de las 11:00 - 14:00 en Comunidad de la Rama Larga y Centro Mayor, 8700 Piney Branch Road, Silver Spring, Maryland 20901. ¡Por favor salve la fecha! ¡Espero verle allí!


Sunday, March 17, 2013

Pillow Covers (Tapas de la almohada)

Good morning and Happy St. Patrick's Day!  I hope you are all having a great day so far.
¡Buenos días y Día de San Patricio Feliz! Espero que tenga todo un gran día hasta ahora.

These are two pillow covers side-by-side that have been made as a wedding gift.  You can have initials of the happy couple and/or design of your choice.  Please give us the exact measurements of your pillow so we can create the perfect Pillow Cover for you!

Éstas están dos tapas de la almohada al lado que se han hecho como un regalo de boda. Puede tener iniciales de la pareja feliz y/o diseño de su opción. ¡Por favor dénos las medidas exactas de su almohada por tanto podemos crear el Refugio de la Almohada perfecto de usted!




Sunday, March 3, 2013

Maryland Home and Garden Spring Show at the Maryland State Fairgrounds (Maryland a casa y espectáculo de la primavera del jardín en los parques de atracciones del estado de Maryland)

Come see Mind, Body & Salt today at the Maryland Home & Garden Show at the Timonium Fairgrounds for homemade soaps made by them and new, knitted Soap Socks made by Knitting By Leah.  Their booth number is:  #C212.  To see their website for their soaps and other products, please visit:  http://www.mindbodysalt.com.
Venga ver Mente, Cuerpo & Sal hoy en Maryland Home & Garden Show en los Parques de atracciones Timonium para jabones caseros hechos por ellos y Calcetines de Jabón nuevos, tejidos hechos Haciendo punto Por Leah. Su número de la cabina es: #C212. Para ver su sitio web de sus jabones y otros productos, por favor visite: http://www.mindbodysalt.com.

Sunday, February 10, 2013

Farmer's Markets, Baby Bazaars & Other Events (Los mercados del agricultor, bazares del bebé & otros acontecimientos)

Well, it's that time of the year again when the Farmer's Markets get started for the season.  This year, I have decided not to be part of the Farmer's Market at Kentlands.  Instead of being at the Kentlands, I'm planning to try other markets.  I'm also going to try to be part of the Baby Bazaar and the Unity Festival both coming up in May.  The Baby Bazaar will be held in Gaithersburg, Maryland while the Unity Festival will be held in Silver Spring, Maryland (more details to come in another posting).  I'm hoping to get a lot of knitting done in time for all the events-- especially the Baby Bazaar and Unity Festival!  I want to knit some baby blankets with hoods and some cute baby booties if there's some extra time.
Bien, es que el tiempo del año otra vez cuando los Mercados del Agricultor empiezan para la temporada. Este año, he decidido no ser la parte del Mercado del Agricultor en Kentlands. En vez de estar en Kentlands, planeo intentar otros mercados. También voy a tratar de ser la parte del Bazar del Bebé y el Festival de la Unidad amba subida en mayo. El Bazar del Bebé se sostendrá en Gaithersburg, Maryland mientras el Festival de la Unidad se sostendrá en Silver Spring, Maryland (más detalles para venir a otra fijación). ¡Espero conseguir mucho de hacer punto hecho a tiempo para todos los acontecimientos - sobre todo el Festival de la Unidad y el Bazar del Bebé! Quiero tejer algunas mantas del bebé con capuchas y algunos despojos del bebé monos si hay alguna prórroga.

Today, I plan to start knitting my first baby blanket for the year.  It's going to be knitted by using variegated yarn.  When I have the blanket completed, I'll try to add a few pictures of it to the next posting I end up doing at a later date.
Hoy, planeo comenzar a tejer mi primera manta del bebé para el año. Va a tejerse usando varió el hilo. Cuando haga completar la manta, trataré de añadir unos cuadros de ella a la siguiente fijación que termino por hacer más tarde.

Well, this is all for right now.  Time to go and do some knitting!
Bien, esto es todo para ahora mismo. ¡Tiempo para ir y hacer un poco de labor de punto!

Monday, January 21, 2013

New Rainbow Colored Hood (Nuevo Arco iris Capucha Coloreada)

Yesterday afternoon, I had knitted a very soft and colorful rainbow hood.  The yarn I had used is variegated.  The yarn is from the Rainbow Classics brand.  Once the hood is completed, I'll post a picture of it in the next few weeks.
Ayer por la tarde, yo había tejido una capucha de arco iris muy suave y vistosa. El hilo que yo había usado es variado. El hilo es de la marca de Clásicos de Arco iris. Una vez que la capucha es completada, fijaré un cuadro de ella en las próximas pocas semanas.

Speaking of new types of yarn, I'm going to start knitting a scarf using the same Rainbow Classics yarn this afternoon and use it for the new Farmer's Market season coming up in May.
Hablando de nuevos tipos del hilo, voy a comenzar a tejer una bufanda usando el mismo hilo de Clásicos de Arco iris esta tarde y usarlo para la temporada de Mercado del nuevo Agricultor subiendo en mayo.

Well, this is all for right now.  More knitting news to come soon.
Bien, esto es todo para ahora mismo. Más noticias que hacen punto para venir pronto.

Knitting by Leah Pictures