Me gustaría agradecer a cada uno que había sido al Bazar del Arte de ayer en Glenmont la iglesia del Metodista Unida en Silver Spring, Maryland. Aquí está un cuadro que tomé durante el día.
I would like to thank those who bought Hoods, Phone Socks, Tissue Carriers and Bracelets. I also would like to thank those who took business cards for future purchases.
Me gustaría agradecer a aquellos que compraron Capuchas, Calcetines Telefónicos, Transportistas del Tejido y Pulseras. También me gustaría agradecer a aquellos que tomaron tarjetas de visita para compras futuras.
During the day, Eat A Little Something was there as a Food Vendor. They had brisket and potato salad for sale for lunch. Everything was great!
Durante el día, Coma Poco Algo estaba allí como un Vendedor de la Comida. Tenían la falda de buey y la ensalada de patatas para la venta para el almuerzo. ¡Todo era grande!
Durante el día, Coma Poco Algo estaba allí como un Vendedor de la Comida. Tenían la falda de buey y la ensalada de patatas para la venta para el almuerzo. ¡Todo era grande!
Along with Eat A Little Something, the Church had a booth for a Bake Sale. One of the items they had for sale were Whoopie Pies. It was very good!
Junto con Comen Poco Algo, la iglesia tenía una cabina para una Venta de confitería y pastelería. Uno de los artículos que tenían para la venta era Tartas Whoopie. ¡Estaba muy bien!
Junto con Comen Poco Algo, la iglesia tenía una cabina para una Venta de confitería y pastelería. Uno de los artículos que tenían para la venta era Tartas Whoopie. ¡Estaba muy bien!
I'm planning to do next year's Craft Bazaar when the time comes. The Church will try to have the Craft Bazaar in October if the schedule works.
Planeo hacer el Bazar del Arte del próximo año cuando el tiempo viene. La iglesia tratará de tener el Bazar del Arte en octubre si el horario trabaja.
Planeo hacer el Bazar del Arte del próximo año cuando el tiempo viene. La iglesia tratará de tener el Bazar del Arte en octubre si el horario trabaja.
No comments:
Post a Comment