Sunday, June 14, 2015

Some Farmer's Market News & Pictures (Las noticias del mercado de algún agricultor & cuadros)

Hello everyone!  Sorry I've not been able to do some posting lately, but I've had a lot of things I had to do recently.  This week should be better and get me back to doing one or two postings each week.¡Hola cada uno! Lamentable no he sido capaz de hacer un poco de fijación últimamente, pero he tenido muchas cosas que tuve que hacer recientemente. Esta semana debería ser mejor y recuperarme a hacer una o dos fijaciones cada semana.

At Damascus High School, the Horticulture Teacher had gotten new signs with the description of the times and what is in the parking lot area every Thursday.  I'm going to include a picture of the sign for you to see so you might get a better idea as to what I mean.  The sign is very nice looking and bright!  It also helps slow down drivers who come by the market.
En la Escuela secundaria de Damasco, el Profesor de la Horticultura había conseguido nuevos signos con la descripción de los tiempos y lo que está en el área del aparcamiento cada jueves. Voy a incluir un cuadro del signo para usted de ver por tanto podría conseguir una mejor idea en cuanto a lo que quiero decir. ¡El signo es el aspecto muy agradable y brillante! También ayuda a hacer más lento controladores quienes adquieren el mercado.


During the Damascus High School's Farmer's Market, there were a lot of Customers who came by and took business cards.  Another Customer came and bought a Soap Sock and a bar of Soap made by Mind, Body and Salt.
Durante el Mercado del Agricultor de la Escuela secundaria de Damasco, había muchos Clientes que adquirieron y tomaron tarjetas de visita. Otro Cliente vino y compró un Calcetín de Jabón y una pastilla de jabón hecha por Mente, Cuerpo y Sal.

During last week's Farmer's Market for Olney, I took a picture of the booth's space.  I'm going to include it in with the posting today.
Durante el Mercado del Agricultor de la semana pasada para Olney, tomé un cuadro del espacio de la cabina. Voy a incluirlo en con la fijación hoy.

While at the market, I also was interviewed by a Volunteer who is doing a blog for the Olney Farmer's and Craft Market.  This is to show different Vendors that do crafts of all kinds.
Mientras en el mercado, también fui entrevistado por un Voluntario que hace un blog para el Mercado del Arte y Agricultor Olney. Esto debe mostrar a Vendedores diferentes que hacen artes de todas las clases.

As for the picture, here it is!
¡En cuanto al cuadro, aquí es!


More knitting news to come later!
¡Más noticias que hacen punto para venir más tarde!

No comments:

Knitting by Leah Pictures