Sorry this is a few days late, but this was the first time I had the chance to sit down and start typing this for you.
Lamentable esto es unos días tarde, pero esto era la primera vez que tenía la posibilidad de sentarme y comenzar a escribir a máquina esto para usted.These are some pictures from the Glenmont United Methodist Church's Holiday Bazaar that I had taken during the day. Both of the Hoods (Rust and Maroon) were sold during the event. Those are the two newest Hoods I had knitted.
Éstos son algunos cuadros del Glenmont el Bazar de Vacaciones de la iglesia del Metodista Unido que había tomado durante el día. Ambos de las Capuchas (Herrumbre y Granate) se vendieron durante el acontecimiento. Aquellos son las dos Capuchas más nuevas que había tejido.
During the Holiday Bazaar, there was a Bake Sale and other food for purchase throughout the day.
Durante el Bazar de Vacaciones, había una Venta de confitería y pastelería y otra comida para la compra a lo largo del día.
I would like to thank those who bought Hats, Hoods, Phone Socks, Tissue Carriers and Dish Cloths. I'd also like to thank those who took business cards.
Me gustaría agradecer a aquellos que compraron Sombreros, Capuchas, Calcetines Telefónicos, Transportistas del Tejido y Telas del Plato. También me gustaría agradecer a aquellos que tomaron tarjetas de visita.
As a quick reminder, I'm going to be at St. Anne's Episcopal Church in Damascus, Maryland on November 15th for their Holiday Bazaar. The hours of the Bazaar will be from 9 am- 5:30 pm. The address is: 25100 Ridge Road, Damascus, MD. 20872. I hope to see you all there!
Como un recordatorio rápido, voy a estar en la iglesia episcopal de St Anne en Damasco, Maryland el 15 de noviembre para su Bazar de Vacaciones. Las horas del Bazar serán a partir de las 9:00 - 17:30. La dirección es: 25100 Ridge Road, Damasco, Maryland 20872. ¡Espero ver a todos ustedes allí!
More knitting news and events coming soon!
¡Más noticias que hacen punto y acontecimientos que vienen pronto!