Here are some pictures I had taken for both Farmer's Markets since last Thursday evening. I hope everyone enjoys them.
Aquí están algunos cuadros que había tomado para los Mercados del ambo Agricultor desde la tarde del jueves pasada. Espero que cada uno disfrute de ellos.
During the market for today, there was a notice about next week's hours. Since there will be a special event featuring the War of 1812, the market will be opened from 9 am-3 pm. After next week, the hours will go back to their normal schedule-- 9 am-1 pm.
Durante el mercado para hoy, había un aviso sobre las horas de la próxima semana. Ya que habrá un acontecimiento especial que presenta la guerra de 1812, el mercado se abrirá a partir de las 9:00 - 15:00. Después de la próxima semana, las horas volverán a su horario normal - 9:00 - 13:00.
I'd like to thank everyone who had been to both Farmer's Markets and bought Soap Socks, Phone Socks, Eye Glass Cases, Headbands and Crayon Carriers. I'd also like to thank those who took business cards.
Me gustaría agradecer a cada uno que había sido tanto a los Mercados del Agricultor como había comprado Calcetines de Jabón, Calcetines Telefónicos, Vitrinas del Ojo, Vendas y Transportistas del Creyón. También me gustaría agradecer a aquellos que tomaron tarjetas de visita.
I'm not going to be at Damascus High School this Thursday. I will be back on September 4th.
No voy a estar en la Escuela secundaria de Damasco este jueves. Estaré de vuelta el 4 de septiembre.
More news to come soon. Enjoy the rest of the weekend.
Más noticias para venir pronto. Disfrute del resto del fin de semana.
Sunday, August 24, 2014
Sunday, August 17, 2014
A Lovely Day To Have A Farmer's Market (Un día encantador para tener el mercado de un agricultor)
What a lovely day today to have a Farmer's Market out in Olney, Maryland! The sun was shining for most of the day and the breeze wasn't that bad (except for two times the entire day).
¡Qué día tan encantador hoy para tener el Mercado de un Agricultor en Olney, Maryland! El sol brillaba durante la mayor parte del día y la brisa no era que mal (excepto dos veces el día entero).
The Farmer's Market has a new pizza Vendor. If you haven't been to the booth today, check it out next week. They plan to be back at the market then.
El Mercado del Agricultor tiene un nuevo Vendedor de la pizza. Si no ha sido a la cabina hoy, compruébela la próxima semana. Planean estar de vuelta en el mercado entonces.
During the day, we sold two Tissue Carriers and a Phone Sock in the colors of the National Kidney Foundation. Thank you to everyone for coming to the table. Also, thank you for the donation to support the National Kidney Foundation (NKF).
Durante el día, vendimos a dos Transportistas del Tejido y un Calcetín Telefónico en los colores de la Fundación de Riñón Nacional. Gracias a cada uno para venir a la mesa. También, gracias por la donación para apoyar National Kidney Foundation (NKF).
We hope to see you all at the market next week. Enjoy the rest of your weekend!
Esperamos ver a todos ustedes en el mercado la próxima semana. ¡Disfrute del resto de su fin de semana!
¡Qué día tan encantador hoy para tener el Mercado de un Agricultor en Olney, Maryland! El sol brillaba durante la mayor parte del día y la brisa no era que mal (excepto dos veces el día entero).
The Farmer's Market has a new pizza Vendor. If you haven't been to the booth today, check it out next week. They plan to be back at the market then.
El Mercado del Agricultor tiene un nuevo Vendedor de la pizza. Si no ha sido a la cabina hoy, compruébela la próxima semana. Planean estar de vuelta en el mercado entonces.
During the day, we sold two Tissue Carriers and a Phone Sock in the colors of the National Kidney Foundation. Thank you to everyone for coming to the table. Also, thank you for the donation to support the National Kidney Foundation (NKF).
Durante el día, vendimos a dos Transportistas del Tejido y un Calcetín Telefónico en los colores de la Fundación de Riñón Nacional. Gracias a cada uno para venir a la mesa. También, gracias por la donación para apoyar National Kidney Foundation (NKF).
We hope to see you all at the market next week. Enjoy the rest of your weekend!
Esperamos ver a todos ustedes en el mercado la próxima semana. ¡Disfrute del resto de su fin de semana!
Sunday, August 10, 2014
Olney's Farmer's Market and Flowers (El mercado del agricultor de Olney y flores)
Here are some flowers I had brought home in the car last Sunday from the Olney Farmer's Market. The flowers are from M & M Farm. They are so beautiful!
Aquí están algunas flores que había traído a casa en el coche el domingo pasado del Mercado del Agricultor Olney. Las flores son de M & M de Granja. ¡Son tan hermosos!
Aquí están algunas flores que había traído a casa en el coche el domingo pasado del Mercado del Agricultor Olney. Las flores son de M & M de Granja. ¡Son tan hermosos!
En cuanto a noticias de hoy del Mercado del Agricultor, el grupo musical que funcionó para cada uno era "Los Gusanos". Esto era la primera vez que oí que ellos funcionaban. Hicieron algunas canciones que sabía.
I would like to thank those who came to the table and bought Dish Cloths and took buisness cards. It was nice to see some new Customers stopping by the market on such a lovely day.
Me gustaría agradecer a aquellos que vinieron a la mesa y compraron Telas del Plato y tomaron naipes buisness. Era agradable ver a algunos nuevos Clientes pasar por el mercado durante un día tan encantador.
I got an order for a black colored headband. I plan to start working on it tomorrow afternoon. It should be ready in two weeks. Once it's completed, I will post some pictures for you all to see.
Conseguí un pedido por una venda negra. Planeo comenzar a trabajar en ello mañana por la tarde. Debería estar listo en dos semanas. Una vez que se completa, fijaré algunos cuadros para todos ustedes para ver.
For the upcoming Thursday Farmer's Market at Damascus High School, I will not be there this week. I plan to be at the school on August 22nd. I hope to see you then!
Para el jueves próximo el Mercado del Agricultor en la Escuela secundaria de Damasco, no estaré allí esta semana. Planeo estar en la escuela el 22 de agosto. ¡Espero verle entonces!
More knitting news to come later. Enjoy the rest of your weekend.
Más noticias que hacen punto para venir más tarde. Disfrute del resto de su fin de semana.
Friday, August 1, 2014
Damascus High School's Farmer's Market and Pictures (El mercado del agricultor de la escuela secundaria de Damasco y cuadros)
It was a very nice Summer evening at Damascus High School. There was no rain. There were some new Customers again last night who stopped by the table and bought Dish Cloths and also took business cards.
Era una tarde de Verano muy agradable en la Escuela secundaria de Damasco. No había ninguna lluvia. Había algunos nuevos Clientes otra vez anoche que pasaron por la mesa y compraron Telas del Plato y también tomaron tarjetas de visita.
Here are some pictures of a few items I knitted recently. The first picture is of a new Bracelet. The second picture is of a Keychain that has been ordered from a Customer that went to the Olney Farmer's Market last Sunday.
Aquí están algunos cuadros de unos artículos que tejí recientemente. El primer cuadro es de una nueva Pulsera. El segundo cuadro es de un Llavero que se ha pedido de un Cliente que fue al Mercado del Agricultor Olney el domingo pasado.
Subscribe to:
Posts (Atom)