Sunday, September 21, 2014

Damascus High School's Farmer's Market Update & New Bracelets (La actualización del mercado del agricultor de la escuela secundaria de Damasco & nuevas pulseras)

Good afternoon everyone.  I hope you're having a great start to the first day of Fall.
Buenas tardes cada uno. Espero que tenga un gran principio hasta el primer día de la Caída.

Here are some new Bracelets that I had knitted recently.  The white one sparkles very nicely in the sun.  All of the Bracelets are filled with polyfil to keep their shape.  The Bracelets are machine wash and dry.
Aquí están algunas nuevas Pulseras que había tejido recientemente. El blanco centellea muy amablemente en el sol. Todas las Pulseras están llenas de polyfil para guardar su forma. Las Pulseras son la máquina se lavan y secan.
During the market, some Customers came to the table and placed orders for Winter items.  Other Customers bought Soap Socks made by me and the Soap made by Mind, Body & Salt.
Durante el mercado, algunos Clientes vinieron a la mesa y colocaron pedidos por artículos de Invierno. Otros Clientes compraron Calcetines de Jabón hechos por mí y el Jabón hecho por Mente, Cuerpo & Sal.


On September 25th, I will not be at the market for Damascus High School.  I will be back on October 2nd.  If you have any orders you'd like to place, please let me know before October 2nd, so I can have them ready for pick up that day at the market.  You can send an e-mail with your specific colors, sizes, type of yarn, etc. to:  knittingbyleah@yahoo.com.
El 25 de septiembre, no estaré en el mercado para la Escuela secundaria de Damasco. Estaré de vuelta el 2 de octubre. Si tiene algún pedido le gustaría colocar, por favor avíseme antes del 2 de octubre, por tanto los puedo tener listo para recogen ese día en el mercado. Puede enviar un correo electrónico con sus colores específicos, tallas, tipo del hilo, etc. a: knittingbyleah@yahoo.com.


More knitting news to come soon.  Enjoy the rest of your weekend!
Más noticias que hacen punto para venir pronto. ¡Disfrute del resto de su fin de semana!

Monday, September 15, 2014

Maroon and Black Lanyard (Granate y acollador negro)

Good evening everyone.
Buenas noches cada uno.


Since I got the first of the four Lanyards finished, I decided to post a picture of the first one for you this evening.  I think you'll like how the Lanyard turned out.
Ya que conseguí el primer de los cuatro Acolladores terminados, decidí fijar un cuadro del primer para usted esta tarde. Creo que le gustará cómo el Acollador resultó.



I'm going to knit the third and fourth Lanyard later next week (I knitted the second one today, but it needs to be sewn up).
Voy a tejer el tercer y cuarto Acollador más tarde la próxima semana (tejí el segundo hoy, pero se tiene que coser).


More knitting news to come later.  Enjoy the rest of your evening.
Más noticias que hacen punto para venir más tarde. Disfrute del resto de su tarde.

Saturday, September 13, 2014

Damascus High School's Farmer's Market and Other News (El mercado del agricultor de la escuela secundaria de Damasco y otras noticias)

The weather at Damascus High School this past Thursday was nice.  A little warm, but no rain.  I'm really happy about that since the Vendors were on the other side of the street.  This week, we should be back to our normal location.
El tiempo en la Escuela secundaria de Damasco esto el jueves pasado era agradable. Un poco caliente, pero ninguna lluvia. Estoy realmente contento con esto ya que los Vendedores estaban al otro lado de la calle. Esta semana, deberíamos estar de vuelta a nuestra ubicación normal.


I would like to thank those who bought Dish Cloths and Phone Socks.  I also would like to thank those who took business cards while stopping at the table.
Me gustaría agradecer a aquellos que compraron Telas del Plato y Calcetines Telefónicos. También me gustaría agradecer a aquellos que tomaron tarjetas de visita parándose a la mesa.


In other knitting news, I've been asked to knit some Lanyards in the colors of Burgandy/Maroon and Black.  I'm going to work on them tomorrow afternoon.  The Maroon is going to be on the outside and the Black will be in the inside part of the Lanyard.  I will have one done each week (I need four total).  Look for pictures in the upcoming postings very soon.
En otras noticias de labor de punto, me han pedido tejer algunos Acolladores en los colores de Burgandy/Maroon y Negro. Voy a trabajar en ellos mañana por la tarde. El Granate va a ser por fuera y el Negro estará en la parte interior del Acollador. Tendré un hecho cada semana (necesito cuatro total). Busque cuadros en las fijaciones próximas muy pronto.


More knitting news to come soon.  Enjoy the rest of the weekend.
Más noticias que hacen punto para venir pronto. Disfrute del resto del fin de semana.

Sunday, September 7, 2014

Pictures, Damascus High School's Farmer's Market and Other Events (Cuadros, el mercado del agricultor de la escuela secundaria de Damasco y otros acontecimientos)

Hello everyone!  I hope you're having a wonderful weekend.
¡Hola cada uno! Espero que tenga un maravilloso fin de semana.

Here are some pictures that were taken during the Farmer's Market at Damascus High School on Thursday last week.
Aquí están algunos cuadros que se tomaron durante el Mercado del Agricultor en la Escuela secundaria de Damasco el jueves la semana pasada.


During the Farmer's Market, there were some new Customers, again.  I would like to thank those who came to the table and bought keychains and Crayon Carriers.  I'm glad the weather cooperated with everyone for the evening.
Durante el Mercado del Agricultor, había algunos nuevos Clientes, otra vez. Me gustaría agradecer a aquellos que vinieron a la mesa y compraron Transportistas del Creyón y llaveros. Me alegro de que el tiempo cooperó con cada uno para la tarde.


Next Thursday, the table will be closer to the school building.  Please look for the Knitting By Leah sign that is posted on the table that is used each week.  It is a special event at the school and all the Vendors are going to be located near the buiding's side of the street.  The market will be held at the same time as usual:  3:30 pm-6:30 pm.  Hope to see you there!
El próximo jueves, la mesa estará más cerca al edificio escolar. Por favor busque la Labor de punto Por el signo de Leah que se fija en la mesa que se usa cada semana. Es un acontecimiento especial en la escuela y todos los Vendedores van a localizarse cerca del lado del buiding de la calle. El mercado se sostendrá al mismo tiempo como de costumbre: 15:30 - 18:30. ¡Esperanza de verle allí!


In other knitting news, on October 25th, there is going to be a Holiday Bazaar at the Glenmont United Methodist Church.  The address for the church is:  12901 Georgia Ave., Silver Spring, MD 20906.  The Holiday Bazaar is from 10 am-4 pm.  There will be some food Vendors along with Crafters.  Come and see what new holiday themed items everyone has for sale!  I plan to knit some new holiday decorations and a few scarves and hats.  If you need an earring holder, I will start knitting that very soon, too!  The earring holder is going to be in the shape of a tree.  Please save the date!
En otras noticias de labor de punto, el 25 de octubre, va a haber un Bazar de Vacaciones en el Glenmont la iglesia del Metodista Unida. La dirección para la iglesia es: 12901 Georgia Ave., Silver Spring, Maryland 20906. El Bazar de Vacaciones es a partir de las 10:00 - 16:00. Habrá algunos Vendedores de la comida junto con Crafters. ¡Venga y ver qué nuevas vacaciones abundaron artículos que cada uno tiene para la venta! Planeo tejer algunas nuevas decoraciones de vacaciones y unas bufandas y sombreros. ¡Si necesita a un poseedor del pendiente, comenzaré a tejer esto muy pronto, también! El poseedor del pendiente va a ser en forma de un árbol. ¡Por favor salve la fecha!


Well, I better stop here for now and get some knitting done this afternoon.  I hope you have a wonderful and relaxing week ahead!
Bien, mejor me paro aquí por el momento y consigo un poco de labor de punto hecha esta tarde. ¡Espero que tenga una semana maravillosa y relajante delante!

Monday, September 1, 2014

Olney Farmer's Market Update (La actualización del mercado del agricultor de Olney)

During the Farmer's Market at Olney yesterday, there were some new Customers and Vendors.
Durante el Mercado del Agricultor en Olney ayer, había algunos nuevos Clientes y los Vendedores.

While at the market, some of the Customers stopped by the table and took some business cards.  I would like to thank those who also bought Tissue Carriers.

Mientras en el mercado, algunos Clientes pasaron por la mesa y tomaron algunas tarjetas de visita. Me gustaría agradecer a aquellos que también compraron a Transportistas del Tejido.

There are some pictures that were taken during the day that will be posted today.  The pictures are of the table set up and the musical entertainment.
Hay algunos cuadros que se tomaron durante el día que se fijará hoy. Los cuadros son del juego de mesa y el entretenimiento musical.


The next time we will be at the Olney's Farmer's Market is October 5th.  This is the last Sunday Market day we will be doing for the season.  If you need a specific knitted item for the holiday season, please place your orders now so they can be delivered to you during the market.  You can send an e-mail with specific colors, sizes and types of yarn for the items you wish to purchase.  The address is:  knittingbyleah@yahoo.com.
La próxima vez que estaremos en el Mercado del Agricultor de Olney es el 5 de octubre. Esto es el domingo pasado el día del Mercado que haremos para la temporada. Si necesita un artículo tejido específico para la época de vacaciones, por favor coloque sus pedidos ahora por tanto se pueden entregar a usted durante el mercado. Puede enviar un correo electrónico con colores específicos, tallas y tipos del hilo para los artículos que desea comprar. La dirección es: knittingbyleah@yahoo .com.


Speaking of markets, we are still going to be Vendors for Damascus High School's Farmer's Market on Thursdays from 3:30-6:30 pm.  The last day of the market is October 16th.
Hablando de mercados, todavía vamos a ser Vendedores para el Mercado del Agricultor de la Escuela secundaria de Damasco los jueves de 3:30-6:30 p.m. El día anterior del mercado es el 16 de octubre.

We've signed up for the Glenmont United Methodist Church's Holiday Bazaar scheduled for October 25th.  We will let you know more information about the event soon.
Hemos contratado para el Glenmont el Bazar de Vacaciones de la iglesia del Metodista Unido programado hacia el 25 de octubre. Le dejaremos saber más información sobre el acontecimiento pronto.


Happy Labor Day from Knitting By Leah!
¡Día del Trabajo feliz de hacer punto por Leah!

Knitting by Leah Pictures