Saturday, September 26, 2015

Lime Green and Navy Blue Phone Socks (Calcetines telefónicos verde lima y azules marino)


Here are two Phone Socks I had recently knitted using the Lime Green and Navy Blue yarn skeins.  The Lime Green yarn is from the Simply Soft collection.  Both skeins of yarn are acrylic and machine wash and dry.  They were both ordered by a Customer who comes to the Damascus High School's Farmer's Market on Thursday afternoons.  If you would like to request your own set of Lime Green and Navy Blue Phone Socks, please place an order before October 15th (last Market day at Damascus High School for the season).
Aquí están dos Calcetines Telefónicos había tejido recientemente la utilización de las madejas del hilo Verde lima y Azules marino. El hilo Verde lima es de la colección Simplemente Suave. Ambas madejas del hilo son la pintura acrílica y máquina se lavan y secan. Ambos les pidió un Cliente que viene al Mercado del Agricultor de la Escuela secundaria de Damasco los jueves por la tarde. Si le gustara solicitar su propio juego de Calcetines Telefónicos Verde lima y Azules marino, por favor coloque un pedido antes del 15 de octubre (día del Mercado anterior en la Escuela secundaria de Damasco para la temporada).

Tomorrow, I plan on finishing a Hat that was ordered a few months ago.  It has different shades of Pink and White.  It is a variegated yarn.  Once the Hat is completed, I will post a picture for you to see in the next few weeks.
Mañana, planeo terminar un Sombrero que se pidió hace unos meses. Tiene sombras diferentes de Rosa y Blanco. Es un hilo abigarrado. Una vez que el Sombrero se completa, fijaré un cuadro para usted para ver en las próximas semanas.

This is all for tonight.  More knitting news to come later!  Enjoy the rest of your weekend.
Esto es todo para esta noche. ¡Más noticias que hacen punto para venir más tarde! Disfrute del resto de su fin de semana.

Saturday, September 19, 2015

Pictures at Damascus High School's Farmer's Market and News (Cuadros en el mercado del agricultor de la escuela secundaria de Damasco y noticias)

Hello everyone!  I hope you're having a wonderful start to the weekend.
¡Hola cada uno! Espero que tenga un maravilloso principio al fin de semana.

Here are some pictures I had taken recently while at the Damascus High School's Farmer's Market on Thursday afternoon.  The pictures of the doll wearing two types of skirts had been knitted by me.  If you know anyone who would like doll clothing for a gift, please send me an e-mail with the size, color, style and type of yarn.  The address is:  knittingbyleah@yahoo.com.
Aquí están algunos cuadros que había tomado recientemente mientras en el Mercado del Agricultor de la Escuela secundaria de Damasco el jueves por la tarde. Los cuadros de la muñeca que lleva dos tipos de faldas habían sido tejidos por mí. Si conoce a alguien a quien le gustaría la ropa de la muñeca por un regalo, por favor envíeme un correo electrónico con la talla, color, estilo y tipo del hilo. La dirección es: knittingbyleah@yahoo.com.







During the Farmer's Market, the weather was very nice and there were some Customers who came to the table.  I'd like to thank those who took business cards for future use.
Durante el Mercado del Agricultor, el tiempo era muy agradable y había algunos Clientes que vinieron a la mesa. Me gustaría agradecer a aquellos que tomaron tarjetas de visita para el futuro uso.


I'm going to do some knitting on Sunday to get ready for next Thursday's Farmer's Market.  I hope to see all of you there then at Damascus High School!
Voy a hacer un poco de labor de punto el domingo para prepararme para el Mercado del Agricultor del próximo jueves. ¡Espero ver a todos ustedes allí entonces en la Escuela secundaria de Damasco!

Saturday, September 12, 2015

Damascus High School's Farmer's Market Update and Picture (La actualización del mercado del agricultor de la escuela secundaria de Damasco y cuadro)

Hello everyone!  Sorry this has taken me a few days to get this posted, but I've been really busy taking care of a few orders that had been placed recently.  When the items are finished, I'm planning to post a few more pictures at a different time.
¡Hola cada uno! Lamentable esto me ha tomado unos días para fijar esto, pero he estado realmente ocupado teniendo cuidado de unos pedidos que se habían colocado recientemente. Cuando los artículos se terminan, planeo fijar unos cuadros más en un tiempo diferente.

I took this picture of the two breads that CC's Jams baked for sale at the Damascus High School's Farmer's Market last Thursday.  One bread is Chocolate Zucchini and the other is Zucchini with Sunfllower Seeds.
Tomé este cuadro de los dos panes que las Mermeladas de los Centímetros cúbicos hornearon para la venta en el Mercado del Agricultor de la Escuela secundaria de Damasco el jueves pasado. Un pan es el Calabacín de Chocolate y el otro es el Calabacín con Semillas de Sunfllower.
During the Farmer's Market for the high school, the weather was threatening to have a downpour, but it held off until everyone had to leave for the evening.
Durante el Mercado del Agricultor para la escuela secundaria, el tiempo amenazaba con tener un chaparrón, pero aplazó hasta que cada uno se tuviera que ir a la tarde.


I would like to thank everyone for stopping at the table and taking business cards while placing orders for the next few weeks.  The last Farmer's Market for Damascus High School this year will be on October 15th.
Me gustaría agradecer a cada uno pararme a la mesa y tomar tarjetas de visita colocando pedidos durante las próximas semanas. El Mercado del último Agricultor para la Escuela secundaria de Damasco este año será el 15 de octubre.


Enjoy the rest of the weekend!  More to come in a few days.
¡Disfrute del resto del fin de semana! Más venir en unos días.

Sunday, September 6, 2015

Olney Farmer's Market Update and Picture (La actualización del mercado del agricultor de Olney y cuadro)

This is the picture from the Farmer's Market out in Olney, MD.  It was a very lovely day and the temps. were not as warm as they had been predicted this morning on the news.  There was some breeze here and there throughout the day.
Esto es el cuadro del Mercado del Agricultor en Olney, Maryland. Era un día muy encantador y los temps. no eran tan calientes como se habían predito esta mañana en las noticias. Había alguna brisa aquí y allí a lo largo del día.


The musical entertainment was great!  Very upbeat!  I'm hoping that the group can come for the next season.
¡El entretenimiento musical era grande! ¡Muy alegre! Espero que el grupo pueda venir para la próxima temporada.


I'm going to be looking into some information about the Olney Winter Market.  There are some of the other Vendors-- including myself who wants to do the Winter Market this coming season, but there's been some talk that it might not happen.  If it does happen, I will post in the next few weeks and let you know which days I will be a Vendor.  It would mostly be over a holiday weekend.
Voy a examinar un poco de información sobre el Mercado de Invierno Olney. Hay algunos otros Vendedores - incluso mí que quiero hacer el Mercado de Invierno esta temporada próxima, pero hubo un poco de conversación que no podría pasar. Si realmente pasa, fijaré en las próximas semanas y le dejaré saber qué días seré un Vendedor. Sería generalmente durante un fin de semana de vacaciones.


This is all for right now.  Happy Labor Day Weekend!
Esto es todo para ahora mismo. ¡Fin de semana del Día del Trabajo feliz!

Saturday, September 5, 2015

A Quick Reminder: Olney Farmer's Market (Un recordatorio rápido: el mercado del agricultor de Olney)

This is a quick reminder that Sunday, September 6th will be the last Olney Farmer's Market we are going to be doing until the Winter Markets for Olney start up.  We will continue going to Damascus High School's Farmer's Markets on Thursday afternoons weather permitting.  If there is a change, we will let you know very soon in another posting.
Esto es un recordatorio rápido que el domingo, 6 de septiembre será el Mercado del último Agricultor Olney que vamos a hacer hasta que los Mercados de Invierno para Olney accanquen. Seguiremos yendo a los Mercados del Agricultor de la Escuela secundaria de Damasco los jueves por la tarde la permisión meteorológica. Si hay un cambio, le avisaremos muy pronto en otra fijación.

Speaking of markets, the weather was really nice on Thursday at Damascus High School.  There were some Customers who came by the table and placed orders for Doll Clothing.  We plan to start the Doll Clothing very soon.  One outfit is going to be pink and the other will be lavender.
Hablando de mercados, el tiempo era realmente agradable el jueves en la Escuela secundaria de Damasco. Había algunos Clientes que adquirieron la mesa y colocaron pedidos por la Ropa de la Muñeca. Planeamos comenzar la Muñeca que Viste muy pronto. Un equipo va a ser rosado y el otro será la lavanda.


Enjoy the rest of the weekend.  Hope to see you tomorrow at the Olney Farmer's Market between 9-1.
Disfrute del resto del fin de semana. Esperanza de verle mañana en el Mercado del Agricultor Olney entre 9-1.

Knitting by Leah Pictures