Saturday, June 23, 2012

Clarksburg Day 2012 Update and Pictures (Actualización del Dïa de Clarksburg 2012 y fotos)

Hello everyone!
Hola a todos.

I hope everyone has enjoyed the lovely weather we had today.
Espero que todos hayáis disfrutado del agradable tiempo que hemos tenido hoy.

Here are some pictures that had been taken today at the Clarksburg Day 2012 event.  I hope you enjoy them!  The first picture is of one of the Vendors who also attends the Damascus High School's Farmer's Market with me on Thursdays from 3:30 pm- 6:30 pm.  C.C. has great Jams and sweet treats of all kinds!
Aquí tenéis alguans fotos que han sido tomadas hoy en el evento del día de Clarksburg 2012. Espero que disfrutéis con ellas. La primera foto es de uno de los vendedores que asistieron al mercado de granjeros del instituto de Damascus conmigo los jueves de 3:30pm - 6:30pm. C.C. tiene geniales jamones y dulces de todas clases.

The second picture is of the items that I had brought with me for sale.  I had set up on a porch that is owned by the Blackbirds Antiques and Novel Places.  The Novel Places Bookstore is on the second floor, while the antiques are on the first floor as you come into the building.  This was my first time going there.  It was very nice!
La segunda fotos es de los artículos que traje conmigo para vender. Me había instalado en un pórtico que es propiedad de la Blackbirds Antigüedades y Lugares Novedosos. La librería Lugares Novedosos está en el segundo piso, mientras que las antigüedades se encuentran en la primera planta, a medida que entran en el edificio. Era la primera vez que iba allí. Fue muy agradable!

I would like to thank those who had stopped by the table and took business cards.  It's nice to see how many Customers are interested in knitting and other crafts.
Me gustaría agradecer a aquellos quienes e pararon en neustra mesa y cogieron tarjetas de visita. Es estupendo ver cuántos clientes están interesados en artículos de punto y otros manufacturados.
C.C.'s Jams
Clarksburg, MD.
Clarksburg Day 2012
June 23, 2012


Knitting By Leah
Clarksburg, MD.
Clarksburg Day 2012
June 23, 2012

Thursday, June 21, 2012

Basil Plant, Damascus High School's Market and Clarksburg Day (Planta de Basil, Mercado del High School Damascus y día de Clarsburg )

Good evening everyone!
Buenas noches a todos.

This is a Basil plant I had gotten this afternoon from one of our Farmers that came to Damascus High School today.  I was told that his farm is trying to be more environmental and have green houses possibly be built on top of a roof.
Ésta es la planta de Basil que he adquirido esta tarde de uno de nuestros granjeros que han venido al instituto Damascus hoy. Me dijeron que su granja está intentando cuidar mejor el medio ambiente y tienen invernaderos que serán contruidos sobre un tejado.



Basil Plant
from Damascus High School's
Farmer's Market
6-21-12
Also at today's market, I had been asked to be a Vendor for a market held out in Clarksburg this coming Saturday.  It is to celebrate Clarksburg Day. When I get the chance, I will post some pictures I plan to take when I'm there.  Please be patient, though.  It may take me a few days after the event to get everything ready.
También el mercado de hoy, me han pedido que sea vendedora para un mercado ubicado en Clarksburg para el próximo sábado. Se celebra el día de Clarsburg. Cuando tenga la oportunidad, subiré algunas fotos que planeo tomar cuanto esté allí. Por favor, sed pacientes, entonces. Esto puede que me tome unos pocos días después del evento para tenerlo todo preparado.


Well, this is all for right now.  More exciting events and news to come in the next few days!  Enjoy the rest of the week.
Bien, esto es todo por ahora. Más excitantes eventos y noticias vendrán pronto en los próximos días. Disfrutad del resto de la semana.

Tuesday, June 19, 2012

Soap Sock (Calcetín para jabón)

Good evening everyone!
Buenas noches a todos.

This is the first Soap Sock I had knitted so far.  It is knitted by using cotton yarn.  We can knit the Soap Socks in any color of your choice.
Éste es el primer calcetín para jabón que he tejido por el momento. Está tejido usando hilo de algodón. Podemos tejer el calcetín para jabón de cualquier color de tu elección.
Soap Sock 

Sunday, June 17, 2012

The Farmer's Markets and Mind, Body & Salt (Mercado de granjeros y Mente, Cuerpo y Sal)

Hello Everyone!  I hope you're having a wonderful weekend so far.
Hola a todos. Espero estéis teniendo un maravilloso fin de semana.

As always, I'd like to thank those who had attended both of the Farmer's Markets held at Damascus High School  on Thursday and also at the Main Street pavilion yesterday.  I also would like to thank those for coming to our table and buying a Crayon Carrier on Thursday evening and a Dish Cloth yesterday afternoon.
Como siempre, me gustaría agradecer aquellos quienes asistieron a ambos mercados de granjeros ubicados en el Damascus High School el jueves y también en el pabellón de Main Street ayer. Me gustaría también agradecer a quellos quienes vinieron a nuestra mesa y compraron estuches para lápices el jueves por la noche y un paño de cocina ayer por la tarde.

While at the market yesterday, the Vendors from Mind, Body & Salt had given me a NEW idea for an item. They had asked me to knit Soap Socks.  You can have your bar of soap,( which they sell) in the sock and hang the sock with the soap around the area for the shower by using the drawstring and loop.  You can view all their items at:  mindbodysalt.com.
Mientras en el mercado ayer, los vendedores de Mente, Cuerpo y Sal me dieron una nueva idea para un artículo. Me habían pedido que tejiera calcetines para jabones. Tu puedes tener nuestra barra de jabón, (la cual ellos venden) en el calcetín y colgarlo con el calcetín por el cordón o el asa alrededor de la ducha. Puedes ver todos esos artículos en: mindbodysalt.com

Also at the market, I took a picture of the band who had come to perform.  They were really great and added a terrific touch to the market at Kentlands!  I hope they perform for everyone again very soon.
También en el mercado, tomé una foto de la banda que han venido para tocar. Ellos eran realmente buenos y le dieron un fantástico toque al mercado de Kentlands. Espero que ellos toquen de nuevo pronto.



Well, this is all for now.  When I have the chance to take a few pictures of the Soap Sock, I will add it in my next posting!  Enjoy the rest of your day!
Bien, esto es todo por ahora. Cuando tenga la oprtunidad de tomar más fotos de los calcetines para el jabón, las añadiré en un próximo posting. Disfrutad del resto de vuestro día. 

Sunday, June 10, 2012

Main Street Farmer's Market (6-9-12) (Mercado de granjeros de Main Street (9-6-12))

Good morning everyone!  I hope your weekend is going well for you.
Buenos días a todos. Espero que vuestro fin de semana esté yendo bien para vosotros.


At the Main Street Farmer's Market yesterday, there were a lot of Customers during the day.  Some Customers took business cards, while others bought Kindle Socks.  It is nice to see so many people outside-- even on hot days shopping at the market.
En el mercado de granjeros de Main Street de ayer, hubieron muchísimos clientes durante el día. Algunos clientes cogieron tarjetas de visita, mientras otros compraron calcetines (fundas) para el Kindle. Es bonito ver tanta gente fuera a pesar de los calurosos días, de compras en el mercado.

We would like to thank those who attended the market and hope to see everyone again next week!
Nos gustaría agradecer a aquellos quienes asistieron al mercado y esperamos verles de nuevo la próxima semana. 

Sunday, June 3, 2012

The Markets and Ecrater.com On-Line Store (Los mercados y la tienda on-line de Ecrater.com)

Hello everyone!  We hope you all had a good weekend so far.
Hola a todos. Esperamos que hayáis tenido un fantástico fin de semana.


At both markets (Damascus High School (DHS) and Main Street Pavilion), we sold tissue carriers, phone socks, crayon carriers and dish cloths.  We were lucky that the weather was nice  There was some wind at the Kentlands, but no rain yesterday.  Thank you for coming to the markets!  We hope to see you all at them again this coming week.
En ambos mercados (Damascus High School (DHS) y el del pabellón de Main Street), vendimos porta-pañuelos, calcetines de móviles, estuches de lápices y paños de cocina. Fuimos afortunados ya que el tiempo fue agradable a pesar de que hubo algo de viento en Kentlands, pero no llovió ayer. Gracias a los que vinisteis al mercado. Esperamos veros a todos en ellos de nuevo la próxima semana.


As for Ecrater.com, we have a new on-line store for you all to view and shop in.  Go to:  http://www.knittingbyleah.ecrater.com.  We are adding new items every day.  Please send any questions or comments to:  knittingbyleah@yahoo.com about any of our products that have been listed so far.
Como para Ecrater.com, nosotros tenemos una nueva tienda online para que todos vosotros la veais y compréis. Visitadnos en:
http://www.knittingbyleah.ecrater.com. Añadimos nuevos artículos todos los días. Por favor, enviadnos las preguntas o comentarios a: knittingbyleah@yahoo.com sobre algunos de nuestros productos que han estado incluidos en la lista.


Well, this is all for right now.  More knitting news to come in the next few days.
Bien, esto es todo por ahora. Más noticias del arte de tejer vendrán en los próximos días.

Knitting by Leah Pictures